سارة أحمد في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 萨拉·艾哈迈德
- "سارة" في الصينية 不愉快; 撒拉; 莎拉
- "أحمد سامبي" في الصينية 艾哈迈德·阿卜杜拉·穆罕默德·桑比
- "أحمد مختار" في الصينية 乔杜里·艾哈迈德·穆赫塔尔
- "مد أحمر" في الصينية 赤潮
- "قرة أحمد باشا" في الصينية 卡拉·艾哈迈德帕夏
- "أحمد حسام ميدو" في الصينية 米度
- "أحمد خليل (لاعب كرة قدم إماراتي)" في الصينية 艾哈迈德·哈利勒
- "أحمد تكودار" في الصينية 贴古迭儿
- "أحمد سوكارنو" في الصينية 苏卡诺
- "نثار أحمد بهاوي" في الصينية 纳萨·阿哈默德·柏哈威
- "أحمد (اسم)" في الصينية 艾哈迈德
- "أحمد فرس" في الصينية 阿哈迈德·法拉兹
- "ريز أحمد" في الصينية 里兹·阿迈德
- "فضل أحمد" في الصينية 法扎尔·艾哈迈德
- "نيك أحمد" في الصينية 尼克·亚梅德
- "هبة أحمد" في الصينية 赫芭·艾哈迈德
- "أحمد حمزة" في الصينية 阿末韩查
- "أحمد المحمدي" في الصينية 艾哈迈德·穆罕默迪
- "أحمد حمدي باشا" في الصينية 艾哈迈德·哈马迪帕夏
- "محمد أحمد (عداء)" في الصينية 穆罕默德·艾哈迈德(田径运动员)
- "أحمد الصالح (لاعب كرة قدم)" في الصينية 艾哈迈德·萨利赫
- "أحمد حجازي (لاعب كرة قدم)" في الصينية 阿哈迈德·赫加齐
- "أحمد موسى (لاعب كرة قدم)" في الصينية 艾哈迈德·姆沙
- "سارة (مدينة)" في الصينية 萨尔(乍得)
- "أحمد بن زين الدين الأحسائي" في الصينية 谢赫·艾哈迈德